"ők meg asztalt terítenek, elrendezik a szőnyegeket, aztán esznek-isznak.
rajta, vezérek, kenjétek a pajzsot!
mert ezt mondta nekem: menj, állíts őrszemet, és amit lát, jelentse!
ha lovascsapatot, kettős fogatot, szamáron jövő vagy tevén ülő csapatot lát, akkor figyeljen éberen, megfeszített figyelemmel.
a figyelő őr lekiáltott: őrhelyemen állok minden nap, őrségen állok minden éjjel!
és íme, végül lovasok jöttek s kettős fogatok.
ezt mondták: "elesett, elesett Babilon, és minden bálványát a porba tiporták."
"`there must be some way out of here,´ said the joker to the thief,
`there's too much confusion, i can't get no relief.
businessmen, they drink my wine, plowmen dig my earth,
none of them along the line know what any of it is worth.´
`no reason to get excited,´ the thief, he kindly spoke,
`there are many here among us who feel that life is but a joke.
but you and i, we've been through that, and this is not our fate,
so let us not talk falsely now, the hour is getting late.´
all along the watchtower, princes kept the view
while all the women came and went, barefoot servants, too.
outside in the distance a wildcat did growl,
two riders were approaching, the wind began to howl."
it takes a thief to catch a thief